SV | Zo zal hij, dat hij zondigende [heeft ontwend] van de heilige dingen, wedergeven, en zal deszelfs vijfde deel daarenboven toedoen, dat hij den priester geven zal; alzo zal de priester met den ram des schuldoffers voor hem verzoening doen, en het zal hem vergeven worden. |
WLC | וְאֵ֣ת אֲשֶׁר֩ חָטָ֨א מִן־הַקֹּ֜דֶשׁ יְשַׁלֵּ֗ם וְאֶת־חֲמִֽישִׁתֹו֙ יֹוסֵ֣ף עָלָ֔יו וְנָתַ֥ן אֹתֹ֖ו לַכֹּהֵ֑ן וְהַכֹּהֵ֗ן יְכַפֵּ֥ר עָלָ֛יו בְּאֵ֥יל הָאָשָׁ֖ם וְנִסְלַ֥ח לֹֽו׃ פ |
Trans. | wə’ēṯ ’ăšer ḥāṭā’ min-haqqōḏeš yəšallēm wə’eṯ-ḥămîšiṯwō ywōsēf ‘ālāyw wənāṯan ’ōṯwō lakōhēn wəhakōhēn yəḵapēr ‘ālāyw bə’êl hā’āšām wənisəlaḥ lwō: |
Zo zal hij, dat hij zondigende [heeft ontwend] van de heilige dingen, wedergeven, en zal deszelfs vijfde deel daarenboven toedoen, dat hij den priester geven zal; alzo zal de priester met den ram des schuldoffers voor hem verzoening doen, en het zal hem vergeven worden.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Zo zal hij, dat hij zondigende [heeft ontwend] van de heilige dingen, wedergeven, en zal deszelfs vijfde deel daarenboven toedoen, dat hij den priester geven zal; alzo zal de priester met den ram des schuldoffers voor hem verzoening doen, en het zal hem vergeven worden.
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!